Keine exakte Übersetzung gefunden für شهادة الإتمام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شهادة الإتمام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 2002 Finlandia. Certificado de culminación satisfactoria del programa de formación sobre “Gestión de crisis civiles”.
    2002 - فنلندا - شهادة الإتمام بنجاح لبرنامج التدريب ”إدارة الأزمات المدنية“.
  • Si hay siquiera una molécula errante, deberán pasar el resto de sus vidas sin diploma de la secundaria.
    لو وجدت به و لو مجزئ مخدر واجد ،ستقضون باقي حياتكما بدون شهادة إتمام الدراسه الثانويه
  • — En 1995, 77.208 alumnos obtuvieron el certificado de fin de estudios secundarios generales;
    - في عام 1995، كان هناك 208 77 تلميذا قد حصلوا على شهادة إتمام الدراسة الثانوية العامة؛
  • 2001 Letonia. Certificado de culminación satisfactoria de su participación en el seminario ejecutivo sobre justicia militar en los tribunales civiles, patrocinado por el instituto de defensa de los Estados Unidos.
    2001 - لاتفيا - شهادة الإتمام بنجاح لحلقة دراسية تنفيذية عن القضاء العسكري في المحاكم المدنية، تحت إشراف معهد الدفاع بالولايات المتحدة.
  • 2002 Letonia. Certificado de culminación de un curso intensivo de 136 horas de inglés jurídico y general como preparación para la formación jurídica.
    2002 - لاتفيا - شهادة إتمام دورة مكثفة مدتها 136 ساعة في اللغة الانكليزية القانونية والعامة استعدادا للتدريب القضائي.
  • El rendimiento escolar femenino había superado el nivel de la enseñanza secundaria y las mujeres tenían acceso a servicios de atención de la salud reproductiva y de maternidad y a otros servicios sanitarios.
    ولم تعد المرأة تكتفي بنيل شهادة إتمام المرحلة الثانوية، وبإمكانها الآن الاستفادة من خدمات الرعاية في مجالي الصحة الإنجابية وصحة الأم، ومن سائر الخدمات الصحية.
  • 2003 Estados Unidos (abril y mayo). Certificado de culminación satisfactoria de un curso de capacitación sobre el fortalecimiento de la justicia y la administración de los tribunales, patrocinado por el Departamento de Estado de los Estados Unidos.
    2003 - الولايات المتحدة الأمريكية (نيسان/أبريل - أيار/مايو) - شهادة الإتمام بنجاح للتدريب على تعزيز إدارة المحاكم وإقامة العدل، وجرى التدريب تحت إشراف وزارة خارجية الولايات المتحدة.
  • 1996 Estados Unidos (agosto y septiembre). Certificado de culminación del Programa sobre el sistema judicial de los Estados Unidos. Formación jurídica y en tecnología judicial, curso patrocinada por la Iniciativa de Derecho para Europa Central y Oriental de la Asociación de Abogados de los Estados Unidos y el Departamento de Estado de los Estados Unidos.
    1996 - الولايات المتحدة الأمريكية (آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر) - شهادة إتمام برنامج عن نظام المحاكم في الولايات المتحدة، وتكنولوجيا المحاكم والتعليم القضائي، والتدريب تحت إشراف المبادرة القانونية لأوروبا الوسطى وأوراسيا ووزارة خارجية الولايات المتحدة.
  • Se han instituido programas especiales para aumentar las oportunidades de trabajo de los migrantes, con especial atención a las mujeres migrantes, que incluyen, entre otras cosas, orientación y clases de alemán, capacitación básica para la obtención de certificados de educación secundaria, cursos técnicos especiales para optar a puestos de mayor cualificación y asistencia para solicitar empleo. El Sr.
    وقد بُدئت برامج خاصة لزيادة فرص العمل للمهاجرين، مع التركيز على المهاجرات، بما في ذلك التوجيه ودروس اللغة الألمانية، والتعليم الأساسي الذي يؤدي إلى شهادات إتمام الدراسة الثانوية، والمناهج الدراسية التقنية الخاصة من قبيل الإعداد للأعمال التي تحتاج إلى مهارات أكبر، والمساعدة في تقديم الطلبات للعمل.
  • En diciembre de 2005 la Community Foundation de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos publicó un informe en que se indicaba que casi la mitad de los jóvenes del Territorio de 18 y 19 años no habían completado los estudios secundarios y que el 10% de los jóvenes de 16 a 19 años no asistían a la escuela ni tenían un empleo, cifra ligeramente superior a la media nacional del 9%.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، نشرت المؤسسة المجتمعية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة تقريرا كشف عن أن قرابة نصف شباب الإقليم الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و 19 سنة لم يحصلوا على شهادة إتمام الدراسة الثانوية، وأن 10 في المائــة مــن المراهقــين ممن تتراوح أعمارهم بين 16 و 19 سنة لا يدرسون ولا يعملون، ويمثل عددهم نسبة أعلى بقليل من النسبة الوطنية البالغة 9 في المائة(37).